This section presents poetry written in Vietnamese, French, and English from
established names as well as creations by overseas Vietnamese poets and
Nguyen Hieu Liem
When this neuropsychiatrist wanted to relax from examining the intricacies of the human mind,
Liem plunges into poetic creations with an alter ego that is remarkably attractive for its simplicity, spontaneity, and
Vo Thu Tinh
Vo Thu Tinh was a teacher of Vietnamese literature, a
magazine editor and a writer in Vietnam, in Laos, and now in Paris.
Ly Lang Nhan
Discover a poet (now an engineer) that in other circumstances would have enriched the
literary scene of Viet Nam. Listen to the voice of Ly Lang Nhan as he speaks to us
from his Alabama home.
A former college professor in Saigon,
Anh Duy takes up poetry as an amateur, and loves poetry for its terseness and impact.
English and American Poetry
Enjoy this eclectic collection of English and American poems in English as well
as in translation.
Selected Vietnamese poems mainly of the so-called New Poetry movement that began circa 1932 appear here with
English and French translations. The New Poetry represents a radical departure from
the versification and prosody of the old poetry.
Beautiful French poems in this Poetic Interlude are selected to delight and enchant.
More and more the line between poetry and song lyrics becomes blurred, especially among Vietnamese songwriters. For
many of them a song is first and foremost the lyrics that express their feelings in words. And since the Vietnamese soul
loves poetry, song lyrics become an expression of that poetic inclination.